صفحات

۱۳۹۳-۰۱-۲۸

ادراک وابسته به زبان نیست !

ادراک وابسته به زبان نیست !

امّا ادراک وابسته به زبان نیست. پس ما حالا می بینیم که قرار نیست از طریق ترجمه یا زبان ادراکی انتقال پیدا کند، مسلماٌ نمی شود، قرار است که ما با هر زبانی که داریم به ادراک برسیم، مشکل ما مشکل ادراک است.

ما الان الله اکبر را در واقع فارسی بررسی کردیم، که خدا بزرگ است (نه چیز دیگری) این داخل پرانتزها در واقع مهم است، و نشان می دهد که چه معرفتی قرار بوده انتقال پیدا بکند،

بدون اینکه ما مشکل ندانستن زبان عربی را داشته باشیم به درک نزدیک می شویم. به معرفت نزدیک می شویم. می بینیم که لازم می شود متون را با معرفتش در آمیزیم. یعنی با زبان بی زبانی چیزی را می خواهیم بگوئیم که نمیدانیم چطوری بگوئیم.

آیا یک عرب زبان، معرفت ماجرا را ادراک کرده است؟ حالا ما که فارسی زبانیم و عذرمان موجّه است، در صحبتها هم می گوئیم خدا بزرگ است، ولی این زیر و زبر یک ماجراست، درک اینکه برای خداست و معرفتی که در این قضیه وجود دارد بحث دیگری است.

خدا بزرگتر است، آیا عرب زبانها فهمیدند؟

دوره 8 - جلسه 2 - زنگ 1 - استاد طاهری

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر